Ну, у меня совсем недавно смешная ситуация вышла! Была у друзей в гостях, прощаюсь, говорю: "Umarım görüşeceğiz" А они мне: "Umarım görüşeceğiz подразумевает, что ты это злобно так говоришь, мол, увидимся ещё где в тёмном закоулке..А "Надеюсь, ещё встретимся" звучит как "Görüşürüz" просто) Вот такой казус вышел =)) Зато смеялись все Не знала, право, такого подтекста! В разговорнике, помнится, именно так подавалось доброжелательное прощание с дружественными турками
Aşk olmazı olur yapar
Aşk değilse gönlü ara..
|