Конечно, чаще всего о любви поётся, я так понимаю, но иногда тексты песен содержат оценки, свойственные именно этому народу. И ещё, популярные сюжеты могут быть разными. Ну, я не знаю, там, например, чаще могут встречаться песни о том, как
он её бросил, она его любит ("По Дону гуляет казак молодой"), или:
она его бросила, а он её любит, или:
они просто расстались, устав друг от друга, или:
просто хорошо провели время в совместной пьянке ("Шумел камыш"), или:
никто ещё не сходился и не расставался, а идёт процесс ухаживания (мне кажется, часто в турецких песнях): он её любит, и она его любит, или:
никто её об этом не спрашивал, и так ясно, что любит, или:
она его обязательно полюбит, но потом, когда он её добьётся ("Скажите, девушки, подружке вашей").
По тому, каких сюжетов больше, и от чьего лица чаще всего идёт повествование (дамы или мужчины), можно делать выводы.... А бывает, что некоторые сюжеты вообще немыслимы у разных народов.... Например, текст русской песни "Из-за острова на срежень" всегда вызывал неоднозначную реакцию иностранцев, особенно в том месте, где Стенька Разин княжну бросает в набежавшую волну.....Они того, что на эту тему существует народная песня, никак понять не могут.
Я привожу примеры всё больше народных песен: ведь мы же о национальном характере заговорили... А как Вы думаете, песня про айсберг ("а ты такой холодный, как айсберг в океане") может появиться в Турции? Мне просто интересно, я турецкую эстраду не очень хорошо знаю.....
|