Отели Турции - Турция.Ру
     
 
  Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Архивы форума Turkey.ru

Страна Турция
   >> Переводы: турецкий <-> русский: Архив
Архивы форума по Турции

alias
(İnci çiçeği)
2006/07/08 22:39
ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 1) [re: Consuelo] Это сообщение из Архива

ЛАСКАТЕЛЬНЫЕ

Дорогой мой- Canım (джанЫм)
Любимый мой-Aşkım (Ашкым)
Малыш мой - Bebeğim (бебеИм)
Солнце мое- Güneşim (гюнещИм)
Сладкий мой -Tatlım (татлЫм)
Единственный мой –Birtanem (би(р)танЕм)
Моя/мой ромашка - Papatyam (папатЯм)

ВОПРОСЫ

Любимый/ Дорогой/Милый как у тебя дела? – Aşkım/Sevgilim/Canım nasılsın? (Ашкым/ севгилИм/джанЫм нАсылсЫн?)
Почему ты не пишешь? – niye hiç yazmıyorsun? (нийЕ хич язмыЁрсун?)
Почему не отвечаешь? – niye cevap vermiyorsun? (нийЕ джевАп язмыЁрсун?)
Почему ты так редко пишешь мне – niye bana az yazıyorsun? (нийЕ банА аз языЁрсун?)
Чем ты занимаешься/что делаешь? – ne yapıyorsun? (нэ япыЁрсун?)
Что новoго ? – ne var ne yok?/ne haber? (нэ вар нэ ёк? / нэ (х)абЭр?) (мягкое Х)
Как погода? – Havalar nasıl? (хавалАр нАсЫл?)
Что случилось? - Ne oldu? (нэ олдУ?)
Ты скучаешь по мне? – Beni özlüyor musun? (бенИ о(ё)злюЁрмусУн?) (буква Ö произносится аналогично немецкой. (что-то среднее между русскими О и Ё)
Когда ты приедeшь? – Ne zaman geleceksin? (нэ замАн геледжЕксин?)
Ты хочешь чтобы я приехала? – Gelmemi istiyor musun? (гельмемИ истиЁр мусУН?)
Почему не звонишь? - niye aramıyorsun? (ниёЕ арамыЁрсун?)
Почему ты мне не доверяешь? – niye bana güvenmiyorsun? (нийЕ бана гювенмиЁрсун?)
Tы меня ждешь? - Beni bekliyor musun? (бенИ беклиЁрмусУн?)
Ты меня будешь ждать? - Beni bekleyecek misin? (бенИ беклееджЕкмисИн?)Почему ты так себя ведешь? – Niye böyle davranıyorsun? (нийЕ бёйле давраныЁрсун?)

Почему ты так делаешь? – Niye böyle yapıyorsun? (нийЕ бЁйле япыЁрсун?)
Ты получил мои фотографии? – Resimlerimi aldın mı? (ресимлеримИ АлдынмЫ?)
Ты мне послал фотографии? – Resimleri gönderdin mi? (ресимлерИ гёндердИнмИ?)
В каком отеле ты сейчас работаешь? – Şimdi hangi otelde çalışıyorsun? (щимдИ ханги отЭльдэ чалышиЁрсун?)
В каком отеле ты будешь работать? - Hangi otelde calışacaksın? (хАнги отЭльдэ чалышаджАксын?)
Я тебе надоела? – Benden bıktın mı? (бэндЭн быктЫнмЫ?)
Ты меня разлюбил/Ты меня больше не любишь? – Beni artık sevmiyor musun? (бенИ Артык севмиЁрмусУн?)
Ты меня ненавидишь? – Benden nefret mi ediyorsun? (бэндЭн нефрЕтмИ эдиЁрсун?)
Ты на меня злишься? – Bana kızıyor musun? (банА кызыЁрмусУн?)
Почему ты на меня злишься? – Neden bana kızıyorsun? (нэдЭнбанА кызыЁрсун?)
Ты расстроился? – Üzüldün mü? (У(ю)зюльдЮнмЮ?)
Это шутка? – Bu şaka mı? (бу шакАмЫ?)
Ты издеваешься (шутишь) ? – Dalga mı geçiyorsun? (дальгАмЫ гечиЁрсун?)
Когда мы встретимся? - Ne zaman buluşuruz? (нэ замАн булушурУз?)
Как проходят дни? – Günler nasıl geçiyor? (гюнлЕр насЫл чечиЁр?)


ЛЮБОВНЫЕ УТВЕРЖДЕНИЯ

Я очень сильно по тебе соскучилась – seni çok özledim (сэнИ чок о(ё)зледИм)
Ты мне нравишься - Senden hoşlanıyorum (сэндЭн хошланыЁрум)
Я тебя люблю – Seni seviyorum (сэнИ севиЁрум)
Я скучаю по тебе – seni özlüyorum (сэнИ о(ё)злюЁрум)
Я хочу тебя обнять - sana sarılmak istiyorum (санА сарылмАк истиЁрум)
Я хочу тебя поцеловать - seni öpmek istiyorum (сэнИ о(ё)пмЕк истиЁрум)
Ты всегда будешь в моем сердце – kalbimde temelli kalacaksın (кальбимдЭ темеллИ калаждАксын)
Ты мужчина моей мечты – Hayal ettiğim erkeksin (хаЯл эттиИм эркЕксИн)
Ты самый лучший на всем свете – Dünyada en harikasın (дюньядА эн хАрикасЫн)
Я хочу быть с тобой всегда – Seninle her zaman olmak istiyorum (сэнИнле [цензура] замАн олмАк истиЁрум)
Мне тяжело без тебя. – Sensiz zor oluyor (сэнсИз зор олуЁр)
Ты всегда в моих мыслях/я всегда думаю о тебе - Hep aklımdasın/ Hep seni düşünüyorum (хеп аклымдАсЫн/ хеп сэнИ дющунюЁрум)
Я тебя никогда не смогу забыть - seni hiç unutamam (сэнИ хич унутамАм)
Ты мне нужен – Sana ihtiyacım var/Bana sen lazımsın (санА ихтиЯджим вар/ банА сэн лязЫмсин)
Без тебя время остановилось – sensiz zaman durdu (сэнсИз замАн дурдУ)
я всегда буду с тобой рядом – Seninle daima olacağım (сэнИнле даимА оладжаЫм)
Мои чувства к тебе не изменились и никогда не изменятся. – Sana karşı hislerim değişmedi ve hiç bir zaman değişmeyecek (санА каршИ хислерИм дэишмедИ ве хичбир замАн дэишмейеджЕк)
Я очень дорожу нашими отношениями – Benim için ilişkimiz çok değerlidir (бенИм Ичин илишкимИз чок дээрлИдИр)
Я ревную – kıskanıyorum (кысканыЁрум)
Я люблю тебя как сумасшедшая – Seni deli gibi seviyorum (сэнИ дэлИ гибИ сэвиЁрум)
Хорошо бы если я был(a) рядом с тобой – keşke seninle / yanında olsam (кешкЕ сэнИнле / янындА ОлсАм)
Я буду любить только тебя – Ben bir tek seni seveceğim (бэн бир тэк сэнИ севеджеИм)
Я счастлив/а/ с тобой - Senle mutluyum (сЭнлЕ мутлуЮм)
Ты красивый – Çok yakışıklısın (чок якышиклЫсЫн) (ТОЛЬКО ПАРНЮ!!! )


Для чего клянёшься вновь, что сцена -больше чем любовь?


Вся Ветвь
:АвторОтослано
*polezniye frazi na kajdiy den mercan   2006/04/17 01:06
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den harika27   2007/01/17 12:54
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den romantichnaja   2007/01/06 15:28
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den marcipan   2006/09/08 01:19
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den alias   2006/09/08 03:55
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Seven   2006/09/04 23:11
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den blonde_in_law   2006/09/05 00:15
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den TanyaProblem   2006/08/15 16:46
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Лэрис   2006/08/15 23:10
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den TanyaProblem   2006/08/16 09:59
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Лэрис   2006/08/16 15:20
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den TaisT   2006/07/15 22:33
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den sarma   2006/07/13 12:12
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Consuelo   2006/07/08 15:51
.*ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 1) alias   2006/07/08 22:39
.*Re: ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 2) alias   2006/07/09 02:08
.*Re: ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 3) alias   2006/07/10 23:52
.*Re: ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 1) Consuelo   2006/07/08 23:59
.*Re: ТРАНСКРИПЦИЯ. (часть 1) alias   2006/07/09 00:21
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den wiwien   2006/06/16 21:10
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Лэрис   2006/07/17 01:39
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den alias   2006/07/17 10:58
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den mauschen   2006/06/17 20:55
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den alias   2006/06/17 00:14
.*осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/01 22:35
.*Re: осмелюсь поправить) Sonsuzluk   2006/06/02 01:09
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/02 01:17
.*Ewe moment :) Sonsuzluk   2006/06/02 01:49
.*Re: осмелюсь поправить) Sonsuzluk   2006/06/02 01:25
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/02 08:53
.*Re: осмелюсь поправить) Sonsuzluk   2006/06/02 14:19
.*сдала( mauschen   2006/06/02 17:34
.*Re: сдала( alias   2006/06/03 21:59
.*Re: сдала( mauschen   2006/06/03 23:25
.*Re: сдала( alias   2006/06/03 23:34
.*Re: сдала( mauschen   2006/06/05 01:21
.*Re: сдала( alias   2006/06/05 01:33
.*Re: сдала( lanetolsun   2006/06/03 01:46
.*Re: сдала( mauschen   2006/06/03 17:25
.*Re: сдала( Ajse   2006/07/12 21:27
.*Re: сдала( lanetolsun   2006/06/03 17:44
.*Re: сдала( mauschen   2006/06/03 18:27
.*Re: сдала( Ajse   2006/07/12 21:29
.*Re: сдала( mauschen   2006/07/13 13:42
.*Re: сдала( Ajse   2006/07/13 14:58
.*Re: сдала( lanetolsun   2006/06/03 18:44
.*Re: сдала( mauschen   2006/06/03 19:13
.*Re: сдала( lanetolsun   2006/06/03 19:38
.*не-у mauschen   2006/06/03 23:20
.*Re: не-у lanetolsun   2006/06/04 03:24
.*времена aleyna_m   2006/10/24 10:23
.*Re: не-у mauschen   2006/06/05 01:27
.*Re: осмелюсь поправить) mercan   2006/06/01 23:40
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/02 01:21
.*Re: осмелюсь поправить) fiorelina   2006/06/18 03:59
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/18 12:13
.*Re: осмелюсь поправить) fiorelina   2006/06/20 05:11
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/20 17:09
.*Re: осмелюсь поправить) fiorelina   2006/06/20 05:06
.*Re: осмелюсь поправить) mercan   2006/06/02 01:30
.*Re: осмелюсь поправить) mauschen   2006/06/02 08:55
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den farketmez   2006/04/25 19:48
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den mercan   2006/04/26 00:06
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den farketmez   2006/04/26 10:47
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den partymouse   2006/04/25 21:16
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den farketmez   2006/04/26 10:47
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den partymouse   2006/04/26 10:53
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Bale   2006/04/28 00:02
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den mercan   2006/04/28 00:42
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Bale   2006/04/28 00:59
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den mercan   2006/04/28 01:29
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den oksana25   2006/04/24 13:03
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den NatalinaS   2006/04/18 20:58
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den mercan   2006/04/19 00:59
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den Mmariam   2006/04/21 20:10
.*Re: polezniye frazi na kajdiy den alias   2006/04/18 21:11

. | Moderator


 
 
YART.RU Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты | Партнеры | Реклама на сайте

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU