Отели Турции - Турция.Ру
     
 
  Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Архивы форума Turkey.ru

Все остальное
   >> Большой архив Общего форума по Турции : Архив
Архивы форума по Турции

Кавун
(Эксперт)
2004/08/02 12:58
Re: Çevirmenlık lütfen (sekiz söz) [re: anNakonda] Это сообщение из Архива

Ну, например, "Если ты не придешь, я тебе не позвоню", будет
'Eğer gelmezsen seni aramayacağım, , то есть как такового нету "то" в этом обороте. Можно применить "Eğer ... o zaman.... ", в значении "Если... тогда"

Kaçarsan kovalar, kovalarsan kaçar...


Вся Ветвь
:АвторОтослано
*Çevirmenlık lütfen (sekiz söz) anNakonda   2004/08/02 11:09
.*Re: Çevirmenlık lütfen (sekiz söz) Gale   2004/08/02 11:58
.*Re: Çevirmenlık lütfen (sekiz söz) anNakonda   2004/08/02 12:29
.*Re: Çevirmenlık lütfen (sekiz söz) Кавун   2004/08/02 12:58

. | Moderator


 
 
YART.RU Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты | Партнеры | Реклама на сайте

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU