Отели Турции - Турция.Ру
     
 
  Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Архивы форума Turkey.ru

Страна Турция
   >> Турецкая Музыка: Архив
Архивы форума по Турции

Elma2004
(Эксперт)
2006/03/03 22:17
моё скромное творение [re: molli] Это сообщение из Архива

Сделай для меня что-то, так в словах пусть не останется,
Если буду болен 1 день, приготовила бы ты суп?
Затопила бы ты мою печку, очистила бы апельсин?
В самом деле сделала бы ты, если я захочу?
Что бы ты сделала для меня?
В сильный холод положила бы (в постель),
На своей спине потащила бы,
Выполняла бы тяжелую работу?
Боже, откуда мне знать...
Сделай и давай я увижу.

Если б я был, что я бы сделал,
И в сильный холод бы уложил,
И на своей спине бы потащил,
Делал бы тяжелую работу.
Боже, откуда мне знать,
Подожди, подожди, да и посмотри.

Если в мою голову придет что-то, была бы ты рядом со мной,
Если бы возникла проблема, выслушала бы меня?
Из своей головы выбросила бы, прижала бы к груди,
Боль мою перенесла бы, если я захочу

повтор припева

İnsana gülerse aklını çelerse
Değer mi o na değerse herşeyi denerse
Kanma... -это не знаю как перевести

Переводила сама, так что прошу не судить строго

Somewhere in this darkness there`s a light that I can't find :au:


Вся Ветвь
:АвторОтослано
*очень хочется перевода этой песни molli   2006/03/03 21:32
.*Re: очень хочется перевода этой песни mrbroker   2006/03/06 16:09
.*Re: очень хочется перевода этой песни Milena   2006/03/05 14:41
.*Re: очень хочется перевода этой песни Gecelerce   2006/03/03 23:52
.*моё скромное творение Elma2004   2006/03/03 22:17
.*Re: очень хочется перевода этой песни molli   2006/03/03 21:48

. | Moderator


 
 
YART.RU Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты | Партнеры | Реклама на сайте

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU