Логика в том, что как в русском языке эти глаголы с винительным падежом (кого? что?) употребляются, так и в турецком
Но с глаголами "yemek" и "içmek" винительный падеж вполне может и не оформляться:
çorba yemek
kahve içmek
Дуракам закон неписан,
Если писан, то не читан,
Если читан, то не понят,
Если понят, то не так.
|