иногда я просто поражаюсь таким смсам.. они думают, что рядом сидит чел, для которого турецкий родной? все равно что мы им по-русски напишем - ну чаво чувак как жизня я знаю ты не такойкакффсе целуваю.
и вот пусть попробует хоть с одним словарем перевести.
если в кратце, спрашивает как дела, че хорошего, у него много работы, номер такой-то, пока другого номера нет. береги себя, скоро увидимся
часть не поняла
---
kunstkamera net - поиски общих знакомых ваших турецких друзей или пострадавших от них же
|