Бр-р-р... Ну что с него взять, с убогого...
PS.
"У меня есть веские основания полагать, что планета, с которой прибыл маленький принц, называется "астероид Б-612". Этот астероид был замечен в телескоп лишь однажды -- турецким астрономом в 1909 году. Сделав свое открытие, астроном высокопарно объявил о нем на международном астрономическом конгрессе, но, поскольку ученый был одет на турецкий лад, никто не захотел ему верить. Такие уж они люди -- эти взрослые...
Но, к счастью для вящей славы астероида Б-612, один турецкий диктатор издал указ, по которому его подданные под страхом смерти должны были облачиться в европейские одежды. И в 1920 году астроном повторил свое сообщение, уже в роскошном и вальяжном костюме. На сей раз его доклад получил всеобщее признание."
(перевод: Андрей Шаров)
"У меня есть серьезные основания полагать, что Маленький принц прилетел с планетки, которая называется "астероид В-612". Этот астероид был замечен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом.
Астроном доложил тогда о своем замечательном открытии на Международном астрономическом конгрессе. Но никто ему не поверил, а все потому, что он был одет по-турецки. Уж такой народ эти взрослые!
К счастью для репутации астероида В-612, турецкий султан велел своим подданным под страхом смерти носить европейское платье. В 1920 году тот астроном снова доложил о своем открытии. На этот раз он был одет по последней моде, - и все с ним согласились."
(перевод: Нора Галь)
|