Пока ждала перевод на туркиш, мне уже письмецо пришло. Мож кто переведёт? Будьте так добры!!!
beni sorarsan çok iyiyim bir hastalığım kalmadı abim aralık ayında ufa'ya gidiyor o zamana kadar düşündüğüm miktarda para biriktire bilirsem bende hüseyin'le birlikte gelicem bende bir sorun yok sana 4 gün oldu yazamadım özür dilerim sende bir sorun varmı hiç mesaj yazmadın benim için yılbaşını sizinle birlikte geçirmek çok önemli bir hafta oldu antalya'da çalışıyorum masaj yapıyorum orada'da işler az bende seni görmenin hayaliyle zaman geçiriyorum umarım sorun çıkmayacak
Мыши плакали, кололись, но продолжали жевать кактус
|