Мой милый заболел немного, да и настроение у него невесёлое, помогите, пожалуйста, его взбодрить , переведите на туркиш моё письмо и письмо моей дочери из предыдущего моего поста от 18октября (текст в конце всей переписки). ПЛЗ! ПЛЗ! ПЛЗ!
Вот мой текст:
merhaba askim. Что же ты расхворался? Ты мне нужен живым и здоровым! А то кто будет ростить и воспитывать нашего сына, я одна? Как там поживает твоя семья? Я не поняла, ты Новый год с нами будешь или ты приедешь после Нового года? Теперь, как ты просил, немного о себе. По средам после работы с трудовым коллективом играем в волейтбол. Команда конечно не профессионалов, но зато здорово и весело. По понидельникам вечером у меня собрание по Mary Kay (по косметике). Да и в остальные дни после работы находятся дела, то туда надо съездить, то сюда. Каждый день в 12 или 1 ложусь спать, невысыпаюсь, а потом утром не могу проснуться, поэтому опаздываю на работу. По выходным почти всегда дома, отсыпаюсь, убираюсь, лень куда-то выползать. Иногда сестра или Лизка меня куда-нибудь вытащат. Вот так, и в думах о тебе, проходит моё свободное время. С нетерпением думаю о нашей встрече. Ben seni coook seviyorum, opuyorum...byyy...
Мыши плакали, кололись, но продолжали жевать кактус
|