Acın imanı yok. - У голодного верования нет
Acınmaktansa haset edilmek evladir. - Лучше пусть завидуют, чем жалеть будут.
Adam adami bir defa aldatir. - Человек человека раз обманывает.
Akıl bir vezirdir, gönül bir padişah. - Ум - визирь, душа - падишах.
Akıllı bildiğini söylemez, deli söylediğini bilmez. – Умный не говорит того, что знает, (а) дурак не знает того, что говорит.
Arabadan düşeni yok bil. - Знай, что упавшего с телеги нету больше. (Что упало то пропало)
Arayan geçidi bulur. - Ищущий найдёт переход.
Danışan dağı almış, danışmayan yolu şaşmış. - Советующийся гору перешел, несоветующийся с пути сбился.
Ev alma, komşu al. - Выбирай не дом, выбирай соседа.
Gözlüyle gizli yoktur. - Для зрячего тайн не существует.
Her fıravunun bir Musavi var. - На каждого фараона найдется свой Моисей.
Her yokuşun bir inişi, hr inişin bir yokuşu var. - Всякая возвышенность имеет свой спуск, каждый спуск имеет свою возвышенность.
İki tavşan birden avlanmaz. - За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
İnsan aklı çıkmaktansa canı çıksın. - Пусть лучше человек лишится жизни, чем разума.
İnsan ne bulursa dilinden bilir. - Что с человеком случается, происходит от его языка.
Kedinin kanadı olsaydı, serçenin adı kalmazdı. - Если бы у кошки были крылья, от воробья не осталось бы и названия.
Kefenin cebi yoktur. - У гроба карманов нет.
Oğlan dayıya, kız halaya çeker. - Мальчик бывает похожим (по характеру) на дядю по матери, а девочка – на тетю по отцу.
Onu annesi cuma günü doğurmuş olacak. - Должно быть мать родила его в пятницу. (В сорочке родился)
Pire için yorgan yakılmaz. - Из-за вшей одеяло не жгут.
Tatlı dil yılanı deliğinden çıkar. - Сладкие речи и змею из норы выманят.
Veren eli herkes öper. - Дающую руку целует каждый.
Zevkler ve renkler tartışılmaz. - Вкусы и цвета не оспариваются. (На вкус и цвет товарища нет)
Hak verilmez alınır.
|