Не так давно mauschen вывешивала тут несколько постов с типовыми примерами для 1 курса. Я попыталась их разобрать, и после этого у меня возникли несколько вопросов. Возможно, эти примеры тоже кто-то читал, а также прошу всех присоединиться. Итак:
1. (Ona) yüzmeyi bilip bilmediğini sorunuz (Спросите у него умеет ли он плавать).
Интересная конструкция тут bilip bilmediğini – почему деепричастие тут?… получается «умея не умеет ли»…
2. Buraya geldim geleli onu her gün görürüm (С тех пор как я приехал сюда, я вижу его каждый день).
Что такое geleli?
3. Burada konuşmaksızın durulmaz (Здесь нельзя находиться не разговаривая).
Что такое тут sızın? Т.е. «вам» нельзя или..? В аспирантуре мы изучали, что такая конструкция не принимает аффиксов принадлежности.. Или это тут только ın, тогда что это?
4. Siz yeni asistanımız olmayasınız? (Не Вы ли наш новый аспирант?)
Почему используется глагол olmak? Почему не Siz yeni asistan değil misiniz?
5. То же самое Hasta olmasın? (Уж не болен ли он?)
Почему не hasta değil mi? А то получается «пусть не будет он болен?»
6. (Senin) müsaaden olmadan bunu hiçbir zaman yapmayacağım (Без твоего решения я никогда этого не сделаю).
Почему тут olmadan? Не almadan или müsaadensiz...
7. Havanın bozup bozmayacağını bilmiyorum (Я не знаю, испортится погода или нет).
То же, что и вопросе 1.
8. Avluya girdiniz mi ev sahibi karşınıza çıkar (Стоит Вам войти во двор, как навстречу Вам выходит хозяин дома).
Mi не вопросительная частица здесь? А переводится словом «стОит»?
9. Ben bu işte varım (Я готов принять участие).
Интересен тут var...с личным аффиксом Как это понять? Не встречалось такое…разве что vardır...
Буду рада, если кто поможет, заранее спасибо
Somewhere in this darkness there`s a light that I can't find
|