как в турецком языке следует выразиться, если речь идет не о конкретном каком-то человеке, а в целом (тьфу, забыла как эта конструкция правильно по-русски называется). Например,
"так обычно не делают", "когда заходишь в аэропорт, надо сдать чемодан", "нажимаешь на эту кнопку и получаешь бланк",
короче, когда лицо неопределенное. Insan, biri??
|