|
Архивы форума Turkey.ru
Aydan (Турецкий подданный)
2006/02/04 20:26
|
Помогите,пожалуйста, прояснить неясности :)
| Это сообщение из Архива
| |
1) Как можно перевести слово gözünaydın ???
2) Тот же самый вопрос о выражении düş bozumu!
Вот ведь какими выражениями Ханде пользуется в написании песен)))
Заранее всем спасибо за участие
Ayrılık zor ayrılık..
Çekilir dert değil sevgilim...
|
|
|
|
|