Пожалуйста, переведите это с турецкого на русский:
Merhaba canim Mustafa sanliurfada evlendi bir cocugu var numarasi bende yok optum askim…
А это на турецкий (в том случае, если я правильно поняла смысл последних слов сообщения. ).Извините, что так много.:
" Вы же обо мне ничего не знаете, Вы меня никогда не видели, я никогда не видела Вас. Мы даже не знакомы. Как Вы можете писать мне ЦЕЛУЮ ЛЮБИМАЯ если даже не имеете понятия как я выгляжу,сколько мне лет ? Я не понимаю. И тем более не понимаю, зачем Вам это нужно и какой реакции Вы ждете от меня?!"
|