Отели Турции - Турция.Ру
     
 
  Турция.ру - Место под солнцем! Отдых в Турции!
 
 
 

Архивы форума Turkey.ru

Страна Турция
   >> Изучение Турецкого языка: Архив
Архивы форума по Турции

TanyaProblem
(археолог)
2005/12/26 13:23
Чуть-чуть сестриного на русский)))  Это сообщение из Архива

Спасибо)
что-то не складывается у меня в предложение вот это:

....cunku evine gittigimiz kisiler yeni evliler cok tatlilar

ayrica o da cok uzuldu gorusemeyince ---- он тоже расстроился, потому что не поговорил ...Вот только КАК это образовано...или вообще не так переводится? gorusmek понятно...а что за аффиксы дальше?)

Спасибо

***********************
"Самое невыносимое то, что можно вынести всё!"


Вся Ветвь
:АвторОтослано
*Чуть-чуть сестриного на русский))) TanyaProblem   2005/12/26 13:23
.*Re: Чуть-чуть сестриного на русский))) lucy   2005/12/26 13:29
.*Re: Чуть-чуть сестриного на русский))) lucy   2005/12/26 13:27

. | Moderator


 
 
YART.RU Copyright © 2001 Turkey.ru
Карта сайта | Контакты | Партнеры | Реклама на сайте

Идея сайта - VP
Дизайн - YART.RU