Как мы уже для себя уяснили, турецкое словообразование происходит путем присоединения к корню слова различных грамматических частиц (аффиксов, или морфем). Сразу уточним, что аффикс - это общелингвистический термин, обозначающий любую значимую часть слова за исключением корня: приставки, суффиксы, окончания, а также соединительные гласные и согласные. В турецком языке приставки отсутствуют, а вот суффиксов имеется великое множество, причем с русскими суффиксами они имеют очень мало общего. В категорию турецких "суффиксов" входят окончания множественного числа, притяжательные местоимения, предлоги, падежные окончания, отрицательные частицы, а также некоторые глагольные формы.
В принципе, и суффиксы, и окончания можно назвать одним словом - аффикс. Но, во избежание путаницы, я всё-таки буду пользоваться термином "грамматическая частица", поскольку в дальнейшем нам предстоит встреча с присоединяемыми частицами, которые, по аналогии с нашим родным русским языком, не могут классифицироваться как часть слова.
Давайте посмотрим, в какой очередности происходит присоединение к корню слова разнофункциональных грамматических частиц:
1. Показатель множественного числа (-lar / -ler)
2. Показатель принадлежности (мой, твой)
3. Падежная частица
4. Глагольная частица
hastane больница
hastaneler больницы
hastanelerimiz наши больницы
hastanelerimizde в наших больницах
hastanelerimizdedir в наших больницах (есть)
Сразу же хочу оговориться, что в турецком языке существует отдельная группа так называемых словообразовательных суффиксов, с помощью которых образуются производные слова:
tuz - соль tuzlu - соленый
diş - зуб dişçi - зубной врач
Производных суффиксов довольно много, и каждый из них имеет свою функцию. Но это мы будем подробно разбирать чуть позже. А сейчас я лишь хочу обратить ваше внимание на то, что производное слово применительно к системе очередности присоединения грамматических частиц выступает как единая основа слова, то есть между корнем слова и производным суффиксов ничего не вкладывается:
aş еда, пища
aşçı повар
aşçılar повара
aşçıların твои повара
aşçılarında у твоих поваров
aşçılarındadır у твоих поваров (есть)
Перейдем теперь к личным местоимениям. Личные местоимения указывают на предметы и их качества, но сами предметы не называют. В предложениях они выступают в роли подлежащего (что?) и дополнения (чего? чему? чем?):
Ben я Biz мы
Sen ты Siz вы, Вы
O он, она, оно Onlar они
Местоимение "О" не указывает на род обозначаемого лица или предмета и может переводиться как "он", "она" или "оно". У него есть еще одно значение - "тот", но это уже в тех случаях когда "О" выступает в роли указательного местоимения.
Указательные местоимения мы подробно разберем в четверг, 18 марта, вкупе с некоторыми производными суффиксами, а также словами, выражающими наличие или отсутствие.
Нет истины, есть точка зрения
|