Оль, в первую очередь хотелось бы, чтобы получился перевод более адаптированный к русскому языку, хотелось бы понимать, что имел ввиду человек, говоря, что "грустные песни выбрали грустную сторону".И вот интересно, почему в его песнях такое частое использование множественного числа?
И опять повторюсь - сделать дословный перевод - это проще всего, а хотелось бы научиться понимать смысл сказанного
Неспящие в Демре
|