Дильшод(поэтессa:)) )
Бровей такой же черноты, такого цвета - не было,
Ресниц такой же остроты не только нет, а не было!
Слепящей белизны чела, румянца, столь же алого, -
Красы, сжигающей дотла, - в лучах рассвета не было.
Как будто войско черных рас, чернеет россыпь родинок,
Такого взора черных глаз и на земле-то не было.
Лукавство на челе твоем горит весельем пышущим -
Ничьих сердец таким огнем еще задето не было.
Рубины-губы сладких уст - два рдяных полумесяца,
Вкусивших столь медвяный вкус - я знаю это - не было.
А перлы-зубки так чисты, что блещут краше жемчуга, -
Вовек такой же чистоты у самоцвета не было.
Лишь красоте сиять дано пылающею розою -
Такой красы, как у Барно, еще воспето не было!
__________________________________________________________
"Ты сеть любовных уз порви!" - соперницы твердят мне строго,
"Нет, - я сказала, - лишь в любви мне предуказана дорога".
Вы говорите мне: "К чему ты ниц перед любимым пала?"
Я говорю: "Не отниму я лик от милого порога".
Вот вы твердите мне: "Уйди! Зачем любви молить так долго?"
"Как, - отвечаю, - мне уйти? Ведь он красив, а я убога!"
И если от своих ворот прогнать меня любимый хочет,
Пусть он мне голову сечет, умилостившись хоть немного.
Пусть кровь моя течет рекой, весь мир окрасив в цвет тюльпана,
Пусть друг мой силой колдовской пройдет ту реку - ради бога!
И если роком суждено рыдать мне возле дома друга,
Пусть он хотя бы стон Барно допустит до дверей чертога!
__________________________________________________________
Не думай, что лицом, о подлый, ты красив:
Ведь стал ты подлецом, не от красы вкусив!
И не в красе почет - в ней только внешний вид,
И если ты - урод, твой ладный облик лжив.
И не хитри, дурной, а сердцем перейми
Всей красоты земной сверкающий разлив!
И ведай, лиходей: предела правде нет,
Ты не губи людей - не будь несправедлив.
И молодость, поверь, минует, словно сон, -
По возрасту размерь и дел и чувств порыв.
Кто только с виду мил, а сердцем худ и зол -
Считай, что весь он сгнил, хоть с виду и смазлив.
Что - сверху, что - на дне - все соразмерь, Барно, -
Прекрасен мир вдвойне, две сути вместе слив
_________________________________________________________
serap..........al-malik ad-d'illil
|